﻿<Note1:On the Southbound >Dickey Lee, Allen Reynolds; M. Jaroš Skunk
<Label:1.> Já [E]stál jsem dnes ráno v uli[A]cích Chica[E]ga
a vítr mi noviny obrá[H7]til [F#7] [H7] 
přes [E]svý špinavý okno jsem [A]se slunce na[E]pil
a chtěl jsem [A]běžet [H7]trávou zpátky [E]k nám

<Label:2>. Dole u [E]železniční trati bě[A]žet bavl[E]nou
a tátovi vypít horkej [H7]gin[F#7] [H7]
Jít na [E]půdu za vůní sena [A]a vypraných [E]džín
a ptát se [A]mámy [H7]kde je Birming[E]ham

<Label:R:> Chtěl bych [A]jít mokrou [E]trávou
[H7]slyšet vlak když odjíždí [E]někam na se[E7]ver
chtěl bych [A]jít mokrou [E]trávou
a [H]ptát se mámy kde je Birming[C#m]ham

(senza rep.)
<Label:3. >Kdo nehraje ten snad ani prohrát nemůže
a z mých snů zbyly jen kaluže
a studený kapky deště se mi vpily do kůže
chtěl bych běžet trávou zpátky k nám

<Label:R:>  Chtěl bych jít ...

<Picture:Na jizni hranici-Jaros Skunk.png>